Arta care uneşte vizitatorii cinematografelor Patria


Am citit azi poziţia oficială a reţelei de cinematografe Patria referitor la traducerea filmelor în Română. În comunicat se spune că “Patria uneşte oamenii indiferent de naţionalitate, religie şi cunoaşterea limbilor, uneşte prin dragostea pentru film şi tendinţa oamenilor de a se relaxa într-un mod civilizat”. Dacă aţi fost măcar odată la Patria şi dacă va-ţi concentrat măcar pentru o secundă asupra publicului din jur, veţi observa că acel public puţin ce ştie despre un film bun şi vin doar fiindcă Patria oferă o careva comoditate de a te relaxa cu prietena/prietenii sau fiindcă “la noi în sat aşa ceva nu există”. Despre care dragoste de film să vorbim când pentru premiera la “Adrenalin 2″ (pe care eu nu l-aş pute numi film) stă lumea la codă ca să ia bilete. Cică uneşte oamenii indiferent de naţionalitate religie şi de cunoaşterea limbilor, pe dracu. Cu câţiva ani în urma un prieten de al meu m-a rugat să plec cu el la Transformers, împreună cu verişorul său de vreo 10 ani care venise în Moldova din Italia căci acolo trăieşte cu părinţii săi de ani buni. După ce sa terminat filmul l-am întrebat pe băiat dacă ia plăcut filmul şi mi-a răspuns! Mi-a plăcut numai că nu am înţeles nimic din ce sa vorbit. Patria uneşte rusofoni şi moldoveni care privesc filme numai în rusă, şi mă îndoiesc că cineva o să vină la Patria necunoscând limba rusă. Mai vin şi oameni care ştiu ce este un film bun, însă filme bune la Patria vezi rar şi oamenii vin din simplu motiv ca nu au alte opţiuni.

“Pe parcursul a mai mult de 10 ani în Republica Moldova s-au menţinut cele mai reduse preţuri la bilete din Europa, însă, din păcate, de acest beneficiu spectatorii noştri nu vor mai avea parte”.

O altă minciună gogonată. În Arad, un bilet la cinematogarf costă între 8 şi 15 roni, ceea ce este cu mult mai ieftin ca la Patria plus că filmul e în original cu subtitrări. La noi biletul într-un loc mai îndepărtat de ecran te costă 150 de lei.

“Este inacceptabilă deasemenea şi decizia de a dubla filmele, deoarece aceasta va duce la majorarea repetată a preţului biletelor, eşuarea premierelor mondiale.”

Da cum de în România şi în alte ţări care titrează filmele nu eşuează premierele mondiale? Chiar şi dublarea în rusă ocupă ceva timp, nu mai puţin timp decât să faci subtitrările, aşă că lăsaţi poveştile astea pentru altcineva.

“Vizitînd cinematograful, spectatorul se bucură de imaginea şi sunetul peliculei, capătă emoţii, iar limbajul filmului se determină din priceperea şi dorinţa de a aduna într-o sală a unui număr cît mai mare de cunoscători de artă”. Fraza aceasta ma pus la pământ. Ce ţine de calitatea filmului şi a sunetului nu am nici o pretenţie, nota 10 din partea mea, însă să spui că “limbajul filmului se determină din priceperea şi dorinţa de a aduna într-o sală a unui număr cît mai mare de cunoscători de artă” este o nebunie. Un cunoscător de arta vrea să audă vocea adevarată a lui Johnny Depp într-un film ci nu una dublată de Galustean, un cunoscător de artă pe lîngă faptul că vede actorul pe ecran mai trebuie să şi-l audă cum vorbeşte şi care este intonaţia pusă pe fraze. Patria nu adună nici 10 la sută din cunoscătorii de artă fiindcă 90 la sută din filmele pe care le prezintă sânt filme comerciale care e pe placul publicului larg, cunoscătorii de artă de care vouă cică vă e pasă se inghesuie la Odeon şi îngheaţă pentru a vedea un film bun cu subtitrări în Română.


Sursa
2010-01-14 10:59:20



Comenteaza





Ultimele 25 posturi adăugate

12:15:07Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
07:44:00STRICTUL NECESAR —» Leo Butnaru
19:39:34Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
17:14:24Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
14:05:01Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
09:48:41Moldova, în Top 10 la Effervescents du Monde cu trei vinuri spumante —» Fine Wine
06:59:00CINE AU FOST RUTIERII? —» Leo Butnaru
17:55:27Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
09:57:18Purcari Maluri de Prut, ediție specială —» Fine Wine
17:28:26Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
05:23:00DIN POEZIA LUMII —» Leo Butnaru
21:06:43Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
16:34:35Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
14:12:58Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
05:56:00DESPRE AVANGARDA UCRAINEANĂ —» Leo Butnaru
23:11:49Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
15:39:39Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
06:24:00DIN POEZIA ARMEANĂ —» Leo Butnaru
16:45:21Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
13:12:36Creația lui Ștefan Neaga în viziunea contemporanilor —» Biblioteca de Arte 'Tudor Arghezi'
05:45:00OPINIE —» Leo Butnaru
19:46:27Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
14:12:13Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
11:16:57Nou: Castel Mimi 9 Muses Viorica brut —» Fine Wine
20:48:18Fără Titlu —» Путепроводные Заметки