(Întâmplare reală) Transnistria - agentul de PR al RM
Probabil, nu de puține ori vi s-a întâmplat, când ați călătorit în afara țării, să întâlniţi oameni care nu au habar de existența unui asemenea stat precum R. Moldova. Ei bine, nu sunteți nici primii nici ultimii. Mi s-a întâmplat și mie. De altfel, nu o singură dată. Mi-am amintit de acest subiect după o discuție avută ieri cu cineva care s-a confruntat cu aceeași problemă. Și pentru că interlocutorul meu a găsit cele povestite de mine un caz interesant şi semnificativ, mi-a sugerat să scriu despre întâmplare și pe blog.
R. Moldova este cunoscută în Europa, într-o mare măsură, datorită Transnistriei - de unde și ideea de agent de PR.
Mă aflam în aeroportul din Amsterdam. Alături, un grup de femei gălăgioase sporovăiau în engleză despre câte în lună și în stele. Pe ecranele televizoarelor din aeroport, pe CNN, rula show-ul lui Lary King. După ce l-au bărfit bine pe moderator - nu ştiu a câta soţie care l-ar fi părăsit pentru unul mai tânăr -, cele cinci telespectatoare au trecut la politică. Și nu oarecum, ci politică “la greu”. Aveam impresia că asist la o competiție, nu alta. Pensionarele (așa păreau) se întreceau care mai de care în afirmații, exemple și tot felul de analize politice. Era clar că sunt consumatoare constante de media, dar nu de telenovele.
Le ascultam cu interes. Între timp, pentru că stăteam în fața lor, câteva dintre ele trăgeau cu ochiul spre mine privindu-mă cu interes. Mi-am scos o carte să citesc. Dar, aș! Aveam cum, oare, când în fața vecinele mele nu mai conteneau?
Până la urmă a fost anunțată îmbarcarea. Dar și acolo, nu știu cum s-a făcut, am nimerit tot lângă ele. Brusc, una dintre cele cinci mă complimentează (reproduc dialogul din memorie).
Ea: - You have very nice glasses!…
(trad: Ai ochelari foarte frumoşi…)
Eu: - Thanks, Mrs.
(trad: Mulțumesc, doamnă)
Ea: - It is D&G as I see. Nice. Where did you get it?
(trad: Sunt D&G din câte văd. Drăguţ. De unde îi ai?)
Eu: -From America, Mrs.
(trad: Din America, doamnă)
Ea: Really? And where are you from?
(trad: Da? Și de unde ești?)
Eu: - I am from Republic of Moldova, Mrs.
(trad: Republica Moldova, doamnă)
Ea: - Republic of Moldova? Where is it? I’ve never hear about it!
(trad: Republica Moldova? Unde este aceasta? Nu am auzit niciodată de așa ceva!)
Eu: - It is in Europe, Mrs.
(trad: În Europa, doamnă)
Ea: - Europe? I am from Great Britain, but I don’t know such country.
(trad: Europa? Eu sunt din Marea Britanie, dar nu am auzit de așa țară)
Eu: - It is between Romania and Ucraine, Mrs. Do you know about them?
(trad: Între România și Ucraina, doamnă. Ştiţi despre ele?)
Ea: - Sure! Romania is in EU now, and Ucraine, off course, I know it! But, about your republic, sorry, I don’t know…
(trad: Sigur, Romania este în UE, și de Ucraina știu desigur! Dar despre republica ta nu…)
Eu: - Do you know Transnistria, Mrs?
(trad: Ați auzit de Transnistria, doamnă?)
Ea: - Oh, yes, sure! Transnistria… yaaa… sure! It is impossible not to know such land. So you are from there, near to Transnistria?
(trad: O, da, desigur ! Transnistria… daaa.. sigur! Este imposibil să nu știu despre aceasta. Deci, ești de acolo, lângă Transnistria? )
Eu: - Mrs., Transnistria is part of Republic of Moldova!
(trad: Doamnă, Transnistria este parte a Republicii Moldova)
Ea: - Transnistria… yes, Transnistria…. And will you go back?
(trad: Transnistria… da, Transnistria… Și vei reveni? )
Eu: - Yes, Mrs
(trad: Da, doamnă.)
Ea: And what are you doing for living?
(trad: Și ce lucrezi?)
Eu: I am journalist, Mrs.
(trad: Sunt jurnalist, doamnă)
Ea: - Ahaa, in Transnistria and Republic of Moldova… And you will go back…
(trad: Aha, în Transnistria și Republica Moldova… Și vei reveni…)
Am zâmbit și m-am gândit: A ajuns Transnistria să fie agentul nostru de PR!
Mai bine nici că se putea!
În acest caz, putem doar constata că nerezolvarea problemei transnistrene ne servește cel puțin la un lucru… ca să mai audă lumea și de noi… Că daca alte motive nu are!?!
Sursa
2009-01-17 14:49:45