Limbi străine şi alţi ochi (1)

Dacă ai ajuns în Polonia şi vezi prin oraş Salon Urody, să ştii că n-au inventat ei salonul în care poţi deveni mai urât şi nici nu s-au născut încă acei oameni care ar vrea să fie mai puţin frumoşi. Uroda în poloneză înseamnă frumuseţe, sensul opus al urod-ului din rusă, adică urât.   Mężczyzna, pronunţat mănşcizna, e bărbat. Sunetele care compun acest cuvânt îmi deteriorează noţiunea de bărbat în poloneză. Prea feminin. 
Emeryt, că tare ciudat mai sună când te gândeşti la traducere şi la sensul echivalent al cuvântului în română, înseamnă pensionar. Ce oferă DEX-ul pentru emerit în română: 1. care cunoaște foarte bine o anumită știință sau disciplină; competent. 2. care are multe merite într-o activitate; eminent. Deci da, pensionarul e un om emerit. Ştie viaţă. (Sau cel puţin ar trebui.) 
好 -  Cuvântul bine în chineză e alcătuit din două parţi, adică două simboluri, şi fiecare dintre ele au un sens aparte. Primul înseamnă femeie. Al doilea înseamnă copil. O femeie care are un copil e o femeie fertilă, deci e bine. 
不是 -  Dacă vrei să spui nu în chineză, spui bù shì, iar shì înseamnă da. Nu este deci un simplu nu, zice J. E o negaţie a lui da, aşa cum întunericul nu este decât absenţa luminii. La început, să credem aşadar, a fost doar da-ul. 
- Suì, adică ani, are două detalii speciale. Unul înseamnă stop, altul om. Sfidează. Da, ştim, anii omului nu-s chiar o eternitate. Roşu la semafor.

Pa! (unul în română) şi Pa! (unul în poloneză). Pentru că e acelaşi.

Sursa
2013-10-24 00:44:00



Comenteaza





Ultimele 25 posturi adăugate

17:22:37Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
16:03:41Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
10:56:00Cum ne salvăm în caz de incendiu – sfaturi esențiale pentru toate situațiile —» Eleonora Lisnic în versuri
09:39:00Energocom a semnat un contract pe 3 ani cu OMV Petrom pentru livrarea de gaze naturale din Marea Neagră —» Eleonora Lisnic în versuri
05:33:00DIN POEMELE RECENTE —» Leo Butnaru
18:41:09Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
14:59:33Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
13:45:40Din loc, de pe loc, în loc de – câte fețe are cuvântul „loc”? (2) —» Moldova Creștină
12:10:54Premieră: spumant Orange —» Fine Wine
09:29:00ȘEICUL ȘI SÂNGELE SEMIT. SAU INVERS, SĂ NU SE SUPERE NIMENI —» Leo Butnaru
22:27:30Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
20:26:57Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
19:52:41Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
19:50:36Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
05:36:59Start admitere in clasa a 5-a, anul de studii 2025 -2026 —» Liceul Teoretic “Mihail Sadoveanu”, Călăraşi
05:33:36Start admitere in clasa V-a, anul de studii 2025-2026 —» Centrul Comunitar Instruire, Acces Informaţie Călăraşi
05:22:00LA PLECAREA LUI VLADIMIR BEȘLEAGĂ —» Leo Butnaru
23:58:50Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
18:27:23©️ Smerenia unui om mare —» Licurici de suflet
15:41:37Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
05:38:00MARI SAVANȚI „ÎNSTRĂINAȚI” APĂRÂND LIMBA ROMÂNĂ LA... MOSCOVA / Jurnal, 7.I.2014 —» Leo Butnaru
02:08:53Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
19:06:26Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
18:14:41Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
17:55:38Renaşterea valorilor culturale naţionale române a Basarabiei —» Biblioteca de Arte 'Tudor Arghezi'