Nu vreau sa CITESC filmele


Nu vreau filme cu subtitrare in romana, turca, rusa, franceza sau in orice alta limba. Nu vreau sa citesc filmele ci sa le privesc! Involuntar, atunci cand apare subtitrarea, o citesti. Mai bine privesc filmele in original sau traduse voice over in romana, important este sa nu fie retinuta cu zilele sau saptamanile aparitia filmelor in RM.
Presimt ca dupa aprobarea regulamentului prin care operatorii de cinematografe vor fi obligati sa difuzeze filme cu subtitrare lumea nu se va mai alinta si va descarca filmele de pe torrentsuri in CAM version.


Sursa
2010-01-10 20:58:48



Comenteaza





Ultimele 25 posturi adăugate

14:54:55Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
12:59:25Compozitorul Vladimir Slivinschi  —» CHIŞINĂU MUZICAL | Blogul Bibliotecii de Arte "Tudor Arghezi"
05:50:00DIN POEZIA LUMII —» Leo Butnaru
03:21:22Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
03:08:15Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
17:34:19Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
15:38:20Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
14:12:35Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
10:29:19FESTIS, 2025 —» Biblioteca de Arte 'Tudor Arghezi'
08:20:00JURNALUL CA MEMORIE —» Leo Butnaru
03:29:34Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
21:48:21Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
19:29:27Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
16:33:25Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
05:44:00DIN REVISTA TINERILOR —» Leo Butnaru
02:26:46Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
21:37:59Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
18:44:08Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
17:02:33Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
16:11:02Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
09:54:53Extensia prezentului —» Jurnal A.
05:29:00DIN PASIENȚE —» Leo Butnaru
03:01:13Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
15:50:18Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
15:10:54Fără Titlu —» Путепроводные Заметки