Care traducere a Bibliei este cea mai bună?


Doi teologi au făcut o dezbatere pe tema “care traducere a bibliei este cea mai bună?”.        Unul susţinea că traducerea Rusă este una din cele mai bune traduceri ale Bibliei, este mai aproape de textul original şi este pe înţelesul tuturor oamenilor. Traducerea rusă este cât se poate de concretă şi nu afectează sensul textului original.        Al doilea spunea că traducerea română a Bibliei este mult mai reuşită. Mai întâi de toate, este cea mai reuşită pentru că este tradusă direct din original, pe când traducerea rusă nu foloseşte direct originalul. Traducerea română are un limbaj bine înţeles de toate categoriile sociale de oameni. Nu conţine în sine erori ale textului şi redă bine contextul întregului text…        O fetiţă, care era în apropiere îi privea cu curiozitate la discuţia lor. Fiind uimită de argumentele care le aduceau ei, la un moment ea a zis: “Cea mai bună traducere a Bibliei, este traducerea Mămicii mele!”  “Cum aşa?”, au exclamat cei doi teologi. “Ce fel de traducere are mămica ta?” “Păi, mămica mea, totul ce citeşte în Biblie, traduce în viaţa sa!” – a exclamat fetiţa, dorind să spună că mămica ei este împlinitoare a Cuvântului lui Dumnezeu.        Dragul meu, indiferent de ce traducere a Bibliei te foloseşti – fie rusă, română, ortodoxă, catolică, dacă nu împlineşti ceea ce scrie în Bibliei, această traducere nu te ajută la nimic! Biblia numeşte pe cei ce citesc Biblia şi nu împlinesc ceea ce scriu în ea, ascultători uituci.
 Fiti implinitori ai Cuvantului, nu numai ascultatori, inselandu-va singuri. Caci daca asculta cineva Cuvantul, si nu-l implineste cu fapta, seamana cu un om, care isi priveste fata fireasca intr-o oglinda;  si, dupa ce s-a privit, pleaca si uita indata cum era.  Iacov 1:22-24
Posted in Uncategorized

Sursa
2009-12-06 15:04:39



Comenteaza





Ultimele 25 posturi adăugate

13:15:52Istorii de acasă, un proiect media nou —» Curaj.TV | Media alternativă
11:23:05#Transnistria: Nu Deranjați – Ion Manole (Promo-LEX) —» Curaj.TV | Media alternativă
08:12:00DIN POEZIA UNIVERSALĂ —» Leo Butnaru
21:27:00Schimbarea începe cu noi: Serviciul protecție internă și anticorupție - vocea integrității în cadrul Ministerului Afacerilor Interne —» Sandu GRECU
06:29:00JURNALUL CA MEMORIE —» Leo Butnaru
08:28:00VECERNIE. MORMÂNTUL VERONICĂI MICLE —» Leo Butnaru
07:56:25Ты заплатил - значит я твой? Жёсткая правда про клиентов и деньги —» Сажевые фильтры (DPF/ FAP). Чип тюнинг. Теория, практика.
06:15:00RĂSPUNSURI LA MEJDINĂ DE ANI —» Leo Butnaru
11:15:00LITERE SĂRUTATE SAU TEATRUL ALFABETULUI —» Leo Butnaru
23:20:42PSD vs Chat GPT pe tema Mercosur —» APort | "Pentru un român care știe citi, cel mai greu lucru e să nu scrie." I.L. Carag
08:46:00CARTE FRUMOASĂ, CINSTE CELUI CARE TE-A SCRIS... —» Leo Butnaru
00:12:32One Battle After Another —» APort | "Pentru un român care știe citi, cel mai greu lucru e să nu scrie." I.L. Carag
09:13:00DIN POEZIA LUMII / FRANȚA —» Leo Butnaru
09:34:01DIN STRICTUL NECESAR —» Leo Butnaru
17:18:38Iarna e ca vara, pe ici pe colo —» APort | "Pentru un român care știe citi, cel mai greu lucru e să nu scrie." I.L. Carag
12:42:00CU TELEVIZIUNEA ÎN CASĂ, PREZENTĂM CELE 11 VOLUMEA ALE JURNALULUI UNEI EPOCI —» Leo Butnaru
10:37:24Leo Butnaru își prezintă jurnalul scris timp de peste 50 de ani: „Jurnal... —» Leo Butnaru
06:51:00DIN POEZIA LUMII —» Leo Butnaru
19:53:20Romanian Air Force salvează vieți —» APort | "Pentru un român care știe citi, cel mai greu lucru e să nu scrie." I.L. Carag
13:20:53Încă o operațiune specială —» APort | "Pentru un român care știe citi, cel mai greu lucru e să nu scrie." I.L. Carag
09:59:00POEZIA FRANCEZILOR —» Leo Butnaru
20:43:00Год Огненного Коня. —» Александр Ищенко - Размышления
15:28:00AVEȚI O CUTIE CU FOTOGRAFII? —» Leo Butnaru
13:33:53Bilanț, 2025 —» Biblioteca de Arte 'Tudor Arghezi'
06:37:02DE REVELION —» Leo Butnaru