Literar = Dificil

Engleza vorbită la Târgul de Carte de la Frankfurt este un idiom foarte specific. Este practicat, mai ales, de agenţi literari şi editori, mai ales în cadrul întâlnirilor express („speed dating”) care durează în medie 3-5 minute. Riscul de a înţelege şi de a fi înţeles greşit este mare. Câteva tălmăciri ale unor expresii particulare:

- când un agent că spune că o carte este „literară” – de fapt, vrea să spună: „cartea ar putea să placă, mai dificil e s-o vinzi”;

- „o operă experimentală” – de fapt, este ilizibilă, poate fi vândută cu greu, dar ar putea place unor critici”;

- „o carte cu descrieri frumoase” – de fapt, plictisitoare şi inutilă;

- „are referinţe bune” – alţi autori, reprezentaţi de acelaşi agent, spun că este o capodoperă;

- „o carte călduţă” –„noi dorim mulţi bani pe ea.”

Alte expresii ţin de tranzacţia comercială în sine:

- „aştept o ofertă” – „Nimeni nu mi-a făcut o propunere”

- „este ceva diferit” – „autorul nu a reuşit să-şi vândă scrierile precedente”

- „nu am decât o copie” – agentul nici nu spera să vândă ceva şi nu a făcut măcar nişte fotocopii;

- „am vândut deja drepturile pentru Slovenia, Slovacia, Turkmenistan şi Coreea” – de fapt, nici o propunere serioasă;

- „nu există alte cărţi la acest subiect” – în afara unor maniaci, cartea asta nu interesează pe nimeni”;

- „nu m-am putut opri din lectură” – persoana dată a fost obligată să citească cartea pe parcursul nopţii, pentru a face o ofertă comercială a doua zi dimineaţa;

- „este bine să se citească de două ori” – „nu am înţeles nimic după prima lectură”;

Aceste „traduceri” se conţin într-o foaie fotocopiată care circulă din mână în mână la Târgul de la Frankfurt, provocând rumoare şi haz în rândul participanţilor. Este vorba, însă, de o pagină intitulată „Engleza Târgului de Carte”, extras dintr-o carte serioasă, dedicată meseriei Cărţii, care va apărea în mai 2008, cu ocazia Târgului de Carte de la Milano.

Tradaptare după Alain Beuve-Méry, 19 octombrie 2007, “Le monde des livres” ®


Sursa
2007-10-24 12:25:10



Comenteaza





Ultimele 25 posturi adăugate

11:13:44Moldova (+ Georgia) și jocurile marilor puteri —» Curaj.TV | Media alternativă
13:07:33Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
06:31:00PĂZITOR ȘI SCRIITOR —» Leo Butnaru
20:45:20Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
19:26:07Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
18:04:08Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
16:30:53Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
14:02:19Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
06:18:00DIN YES-EURI —» Leo Butnaru
00:39:44Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
23:18:25Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
22:53:06O plimbare prin Capitala Neamului —» APort | "Pentru un român care știe citi, cel mai greu lucru e să nu scrie." I.L. Carag
18:29:28Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
16:44:39Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
06:51:05DIN STRICTL NECESAR —» Leo Butnaru
02:12:33Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
23:17:51Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
19:46:26Peter Heather, John Rapley – Why Empires Fall —» APort | "Pentru un român care știe citi, cel mai greu lucru e să nu scrie." I.L. Carag
19:33:08Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
17:57:48Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
14:36:11Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
11:19:00„Anul lui Eminescu – Opere jubiliare ale geniului poeziei române” —» Biblioteca Publică or.Rîşcani
06:39:00DIN REVISTA TINERILOR —» Leo Butnaru
04:33:30Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
02:11:28Fără Titlu —» Путепроводные Заметки