Reggel 6 óra (tradus în maghiară de Attila F. Balázs)

Textul de mai jos e un alt poem de-al meu tradus în maghiară de poetul Attila F. Balázs. Versiunea originală în română o puteţi citi AICI.

Reggel 6 óra
(Şase dimineaţa)

Jobb szemem mereven
a másikat nézi
halálfélelemmel.

A világ macskái lábamhoz dörgölődznek
miközben három száj szól hozzám
idegen nyelven. Csak én hallgatok.

Anyám talán sosem volt terhes
velem.
Bal lábával megbotlott
és én kiestem méhéből.

Sursa
2011-06-18 15:29:00



Comenteaza





Ultimele 25 posturi adăugate

15:57:33Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
22:03:15Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
19:01:12Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
16:45:14Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
15:25:57Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
12:59:00Moară de vânt —» Andrei LANGA. Blogul personal
05:53:00DIN POEZIA LUMII —» Leo Butnaru
02:11:13Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
00:00:12Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
20:59:36Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
08:22:25Kvint a făcut rebranding —» Fine Wine
07:54:00CE RĂMÂNE... —» Leo Butnaru
05:57:00Cui să-i fi trecut prin cap una ca asta?... —» Leo Butnaru
19:36:41Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
15:01:07Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
13:50:14Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
15:45:09Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
05:18:00DIN COSMOGRAME —» Leo Butnaru
18:46:28Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
17:48:06Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
17:27:43Festivalul Internațional de Comedie FESTIS —» Biblioteca de Arte 'Tudor Arghezi'
13:37:15Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
06:57:00ȘTIAȚI CĂ DEJA INTERNETUL ARE UN... SFÂNT PROTECTOR?... —» Leo Butnaru
04:15:41Fără Titlu —» Путепроводные Заметки
19:10:00Éxito —» Andrei LANGA. Blogul personal