Reggel 6 óra (tradus în maghiară de Attila F. Balázs)
Textul de mai jos e un alt poem de-al meu tradus în maghiară de poetul Attila F. Balázs. Versiunea originală în română o puteţi citi AICI.
(Şase dimineaţa)
Jobb szemem mereven
a másikat nézi
halálfélelemmel.
A világ macskái lábamhoz dörgölődznek
miközben három száj szól hozzám
idegen nyelven. Csak én hallgatok.
Anyám talán sosem volt terhes
velem.
Bal lábával megbotlott
és én kiestem méhéből.
Sursa
2011-06-18 15:29:00