Care traducere a Bibliei în limba română este vrednică de crezare şi care este eretică şi sectară?

Azi am primit un comentariu  la articolul despre diferenţa între traducerile Bibliei folosită de baptişti şi cea folosită de martorii lui Iehova. Mă gândeam iniţial să ignor comentariul, tot aşa cum fac cu toate comentariile care vin de la oamenii plini de fiere amară şi care doar împroaşcă cu răutăţi toată ziua. Totuşi, mi-am amintit de cuvântul din Scripturi care spune:

Ci sfinţiţi în inimile voastre pe Hristos ca Domn.” Fiţi totdeauna gata să răspundeţi oricui vă cere socoteală de nădejdea care este în voi; dar cu blândeţe şi teamă, având un cuget curat; pentru ca cei ce bârfesc purtarea voastră bună în Hristos să rămână de ruşine tocmai în lucrurile în care vă vorbesc de rău. (1 Petru 3:15-16)

Şi mai scrie…

Căci voia lui Dumnezeu este ca, făcând ce este bine, să astupaţi gura oamenilor neştiutori şi proşti. (1 Petru 2:15)

Iată dar comentariul cu pricina şi care a fost plasat la un articol de pe www.moldovacrestina.net

Ma baptistilor, voi va suparati cand lumea va face sectari.Am sa va demonstrez ca sunteti sectari si eretici si va ghidati dupa un stift de traducere a unui ratacit, cornilescu.De ex. sa luam cartea III Imparati cap.13: 31,32.
In erezia lui cornilescu scrie:
După ce l-a îngropat, a zis fiilor săi: „Când voi muri, să mă îngropaţi în mormântul în care este îngropat omul lui Dumnezeu; să-mi puneţi oasele lângă oasele lui. Căci se va împlini cuvântul pe care l-a strigat el din partea Domnului împotriva altarului din Betel şi împotriva tuturor capiştilor de înălţimi din cetăţile Samariei.”
In Biblia 1688, prima traducere a Bibliei in lb.romana, tradusa dupa Septuaginta scrie asa: "Si fu dupa ce l-au plansu pre el, si zise fiilor lui zicand:"De voiu muri, ingropati-ma in groapa aceasta , unde omul lui Dumnezeu s-au ingropat intru ea, langa oasele lui puneti-ma pentru ca sa sa mantuiasca oasele meale cu oasele lui; Cace facandu-se va fi cuvantul care au grait, cuvantul Domnului pre jirtavnicul cel den Vethil si pre casele ceale nalte ce-s in Samaria."
In Biblia ortodoxa traducere adnotata de Bartolomeu Anania (2002), conforma cu normele limbii actuale, scrie: "Şi a fost că, după ce l-a plâns, le-a grăit fiilor săi, zicând: „Când va fi să mor, îngropaţi-mă în acest mormânt în care a fost îngropat omul lui Dumnezeu; puneţi-mă alături de osemintele lui, pentru ca oasele mele să se mântuiască împreună cu oasele lui.  Căci, negreşit, cuvântul pe care el l-a grăit prin cuvântul Domnului despre jertfelnicul din Betel şi despre capiştile cele înalte din Samaria, acela se va plini.“
Vedeti cat de rataciti sunteti??? Si mai spuneati ca n-am argumente biblie.Uite un argument al ratacirii voastre si care totodata ma face sa fug de voi, pocaitii de orice natie ati fi, caci toti sunteti rataciti si plini de minciuni.De aceea fug de minciuna voastra si ma retrag in frumusetea si adevarul ortodoxiei pe care un sectar niciodata n-o sa-l poata intelege.Domnul sa aiba mila de voi!!!

Autorul comentariului nu specifică ce anume îl deranjează în traducerea Cornilescu, dar pe semne că este fraza “pentru ca oasele mele să se mântuiască împreună cu oasele lui” care lipseşte în traducerea Cornilescu.

Să ştie atunci autorul comentariului că Vechiul Testament a fost scris în limba ebraică şi în imaginea de mai jos îi prezint textul ebraic (la care a făcut referinţă) cu traducere inter-lineară şi să se convingă singur că fraza aceasta (pentru ca oasele mele să se mântuiască împreună cu oasele lui) lipseşte în original.

1

Iar dacă nici originalul nu-l crede, poate verifică traducerea rusească sinodală a Bibliei unde fraza aceasta de asemenea lipseşte:

После погребения его он сказал сыновьям своим: когда я умру, похороните меня в гробнице, в которой погребен человек Божий; подле костей его положите кости мои; ибо сбудется слово, которое он по повелению Господню произнес о жертвеннике в Вефиле и о всех капищах на высотах, в городах Самарийских. (3-я Царств 13:31-32, Russian Synodal Version (RUSV)

Iată că nici traducerea bulgărească (tot a unui popor ortodox) nu conţine această frază…

И като го погреба, говори на синовете си казвайки: Когато умра, погребете и мене в гроба, гдето е погребан Божият човек; турете костите ми при неговите кости; защото непременно ще се изпълни това, което той извика чрез Господното слово против жертвеника във Ветил, и против всичките капища по високите места, които са в самарийските градове. (3 Царе 13:31-32 Bulgarian Bible (BULG)

Cine atunci se face vinovat de schimbări la textul biblic? Care traducere în limba română este mai vrednică de crezare? Care biserică se face vinovată de erezie şi sectarism?


Sursa
2011-06-16 07:00:00



Comenteaza





Ultimele 25 posturi adăugate

23:39:40Skream & Benga reunited —» turn up the silence
09:06:42Rusia atacă România cu milioane de droni! —» APort | "Pentru un român care știe citi, cel mai greu lucru e să nu scrie." I.L. Carag
05:15:22LAPTE CU LITERE —» Leo Butnaru
16:50:14La întâlnire cu opera lui Constantin Brâncuși —» Biblioteca de Arte 'Tudor Arghezi'
15:03:28„Fii AgriCOOLtor!”: Cum transformă tinerii tradiția vinului moldovenesc într-o carieră de succes 🍷🍷 —» Sandu GRECU
14:38:17Companiile moldovenești pot accesa noi parteneriate de business în BENELUX. Înregistrările pentru Forumul de afaceri BENELUX-Republica Moldova sunt deschise până pe 4 iunie 💲 —» Sandu GRECU
07:14:03JURNALUL LUI ORFEU —» Leo Butnaru
16:31:29Marşul tăcerii pentru victimele pe bicicletă —» Curaj.TV | Media alternativă
13:18:48Șota Maharadze, gruzinul care i-a făcut campioni pe hînceșteni. Legătura cu Kvaratskhelia. Tată unic 🔥🔥🔥 —» Sandu GRECU
08:10:00Lilian Carp: Raportul Primăriei Chișinău confirmă distribuirea apartamentelor de la Apă-Canal către oameni de partid și conducerea întreprinderii 😡 —» Sandu GRECU
07:40:49DIN REVISTA TINERILOR —» Leo Butnaru
15:01:45Vino și joacă fotbal alături de copilul tău ⚽️🏆💥 —» Sandu GRECU
11:19:57Tradițiile au cucerit centrul Chișinăului. Corespondentele Curaj TV Ploiești , CristinaVîrtosu și Laurenția Costin au fost prezente cu camera de filmat la „Festivalul Tradițiilor” —» Curaj.TV | Media alternativă
11:19:57Tradițiile au cucerit centrul Chișinăului —» Curaj.TV | Media alternativă
00:54:00Prevenirea tentativelor de fraudă telefonică și importanța protejării datelor cu caracter personal ☎️ —» Sandu GRECU
18:30:06Studiul 5.0 privind impactul Investițiilor Străine Directe: Reziliență, consolidare și parcurs accelerat de integrare europeană a economiei Republicii Moldova 🚀 —» Sandu GRECU
08:34:01Festivalul Internațional Shakespeare de la Craiova —» Biblioteca de Arte 'Tudor Arghezi'
20:45:01Compania de consultanță și comunicare strategică, Parsec angajează - Specialist de comunicare și PR 💥 —» Sandu GRECU
20:14:32Agricultura 5.0 explorată de tineri la Târgul regional „Viitorul e AgriCOOL” de la Căușeni ☀️ —» Sandu GRECU
08:23:59Chateau Cristi lansează două vinuri noi —» Fine Wine
04:40:04DIN JURNAL 2023 —» Leo Butnaru
07:01:55DIN POEZIA LUMII —» Leo Butnaru
17:24:24🎊 15 ani de activitate ai S.A. „Loteria Națională a Moldovei" —» Sandu GRECU
12:58:44Am desemnat câștigătorul premiului de 6600 de lei oferit de Clubul Premier Football 💥🏆🔝 —» Sandu GRECU
09:07:43TÜV Austria își extinde prezența în Republica Moldova: Standarde internaționale pentru creșterea competitivității economice 💫 —» Sandu GRECU