Abulie, PSS July, Stamati

Definiţia zilei de azi: abulie şi somnolenţă.

A apărut numărul 2 al Political and Security Statewatch, recomand pentru lectură varianta engleză , care este şi varianta originală a textului. Traducerea în română nu este exactă. (Eufemism).

Nu mai pot nici să citesc. Am răsfoit un volum cu opera lui Constantin Stamati (dacă tot e pe Aleea Clasicilor) în chirilică din colecţia Clasicii Literaturii Moldoveneşti din 1975. Lectura în chirilică, în "limba moldovenească" mi s-a părut dificilă şi cînd te gândeşti mulţi încă scriu în chirilică.

Cică Stamati s-a întâlnit cu Puşkin, cât era poetul rus în exil, la noi şi a fost foarte primitor, dar Puşkin făcea glume pe seama sa. Pe de altă parte, Stamati făcea excursii des în Moldova de peste Prut, din motive familiale scrie în prefaţă - VAsile Ciocanu şi pe urmă se contrazice când afirmă că Stamati încerca de fapt să-şi publice scrierile la Iaşi.

Ciocanu spune aşa: "...Stamati critica unele fenomene negative caracteristice orânduirii feudale, viza inegalitatea socială, arăta prapastia dintre nivelul de trai al ţărănimii, pe de o parte şi acela al boeierimii pe de altă parte. Scriitorul îi compătimea sincer pe cei oropsiţi, îi chema pe cei bogaţi să vină în ajutorul sărăcimii ..." Ideologie curată, din fericire sunt doar două-trei pasaje.

Fabulele lui Stamati sunt în mare parte adaptări. Ciubăr-Vodă ("Eroul Ciubăr-Vodă. Fabula Fabulelor Vechi sau Rolando Furios Moldovenesc") :)))pare mai autentic, a lucrat mai mult la el, dar redactarea moldovenească strică mult.

Un fapt interesant: multe dintre operele lui Stamati au apărut tipărite pentru prima dată în 1967 (Constantin Stamati, Muza românească, Compuneri originale şi imitaţii din autorii Europei, Bucureşti) cu grafie latină - la o editură românească. Se pare că unii aveau acces la cărţi cu grafie latină şi le mai şi puteau citi. Am mai răsfoit alte câteva volume şi am văzut că la redactori erau multe nume cu rezonanţe evreieşti, mi s-a părut interesant.

Revenind la Stamati, la noi era clasic, iar în România considerat de critica literară - plagiator?

Sursa
2007-08-14 01:15:11



Comenteaza





Ultimele 25 posturi adăugate

13:45:50Efros la Londra, acasă la Borsetca. Agenție de impresariat împreună cu Plahotniuc. Banii din transferuri 🔥🔥🔥 —» Sandu GRECU
12:13:34Moldova, prezentă la CMB în Erevan —» Fine Wine
05:30:37INTERVIU CU UN CORESPONDENT... NEVĂZUT —» Leo Butnaru
15:12:02🔔 Chișinăul va găzdui evenimentul la nivel înalt EU-Moldova Investment Conference pe 4 iunie 2026 —» Sandu GRECU
07:27:39INVIDIA, URA —» Leo Butnaru
06:59:25Agricultura 5.0 în nordul țării: Tinerii au testat tehnologiile viitorului la Târgul „Viitorul e AgriCOOL” din Corlăteni 🦾 —» Sandu GRECU
10:06:48Radacini lansează Long Charmat Rosé de Noirs —» Fine Wine
08:32:32Vinăria din Vale: rebranding la Motive; Feteasca Regală intră în scenă —» Fine Wine
04:56:02UN INTERVIU —» Leo Butnaru
09:28:35DIN PASIENȚE —» Leo Butnaru
08:35:53Interviu RomStoria: Primul student rom la Sydney —» Curaj.TV | Media alternativă
13:51:31APROAPE DE PEDAGOGIE —» Leo Butnaru
10:18:33Crisecco apare în variantă nouă —» Fine Wine
10:03:46Lansarea cărții ilustrate ”Legenda Bradului” de autoarea Cristina Rusu Trandafir —» Biblioteca de Arte 'Tudor Arghezi'
12:18:14Vasile Costiuc, acid ca niciodată! Atletismul și dubinca. Curățenie olimpică. Lupta cu Viorel 🔥🔥🔥 —» Sandu GRECU
10:02:22Probabil, cea mai bună Floricica din Moldova —» Fine Wine
12:18:07Fautor lansează primul său spumant – Bliss —» Fine Wine
10:15:38Călărași Divin intră pe piața vinurilor  —» Fine Wine
13:26:00Anul – 2026 – anul evaluării bibliotecilor publice —» Biblioteca Publică or.Rîşcani
05:13:03O EDIȚIE ROMÂNO ITALIANĂ —» Leo Butnaru
19:49:00Dragostea în faptă —» adevaruri biblice
05:10:06YES-EU —» Leo Butnaru
19:52:58Chișinăul în straie europene: Tradiție, diplomație și ritmuri rock de 9 Mai —» Curaj.TV | Media alternativă
19:52:58Chișinăul în straie europene: Tradiție, diplomație și ritmuri rock de 9 Mai —» Curaj.TV | Media alternativă
04:14:50LACONIC —» Leo Butnaru